Laugh and be merry! : Kostproben englischen Humors Zusammenfassung

Der englische Humor ist bekanntermaßen ein sehr trockener und oft sehr schwarzer, den viele entweder nicht verstehen oder nachvollziehen können. Freunde der englischen Sprache und des Humors hingegen werden das heute vorgestellte Buch „Laugh and be merry! : Kostproben englischen Humors“ aus dem Langenscheidt Verlag hingegen wohl absolut köstlich verschlingen.

 

Aber was verbirgt sich hinter „Laugh and be merry! : Kostproben englischen Humors“ überhaupt? Nun, im Prinzip kann man sagen ist das Buch eine kleine aber feine Sammlung verschiedenster typisch englischer Evergreens und kurzer Witzgeschichten, die einem in der britisch-englischen Sprache immer wieder unterkommen. Ich verzichte dabei einmal das ganze Inhaltsverzeichnis abzutippen, denn hier werden die insgesamt 34 Kurzgeschichten bzw. Witze kurz mit Titel benannt, eine richtige Einteilung gibt es aber nicht, was aber auch keinesfalls von Nöten wäre wie ich finde.

 

Wie gesagt, finden sich auf den ca. 110 Seiten des Buches insgesamt, neben einem kurzen Vorwort, 34 kurze Geschichten, aber auch verschiedene Gags, die der ein oder andere vielleicht schon einmal gehört hat oder gar kennt. Mit von der Partie sind etwa „We camp out“, „George´s Buffalo“, „How To Eat Your Shirt“ und „The Lion“. Dabei gibt es in dem Buch nicht nur viele lustige Kurzgeschichten und allerhand Witze zu lesen, auch gibt es immer wieder verschiedene Phrasen, die einem aus dem Britischen vielleicht bereits geläufig sind. Schön dabei ist natürlich, das sie in „Laugh and be merry! : Kostproben englischen Humors“ allesamt erklärt und teilweise kurz analysiert werden, sodass man sie als Leser auch komplett versteht. Auch gibt es immer wieder Hilfestellungen für die Aussprache diverser Begriffe, was ich ebenfalls sehr praktisch finde und das man ja sicherlich bereits aus den normalen Langenscheidt Übersetzern kennt.

 

Eine kleine Kostprobe, von einem der vielen Gags:

A: "I saw you in church last Sunday"

B: "Really? Id didn´t notice you"

A: "I suppose not. You see, I took the plate round"

 

Die Gestaltung von „Laugh and be merry! : Kostproben englischen Humors“ mag auf dem ersten Blick etwas chaotisch wirken, denn auf dem linken Teil einer Seite befinden sich immer der englische Teil, während links die Erklärungen stehen. Das wirkt teilweise manchmal etwas dich „zusammengedrückt“, allerdings findet man sich schnell in dieses Strukturierungskonzept ein, sodass man nach einigen Minuten voll drin ist. Auch gibt es hier und da auch mal einige handliche Zeichnungen zu dem ein oder anderen Gag im Comi-Stil, was ganz nett ist.

 

Insgesamt kann ich „Laugh and be merry! : Kostproben englischen Humors“ allen Freunden des englischen Humors sehr weiter empfehlen, denn man kann hin und wieder tatsächlich herzlich lachen (allerdings muss man diese Art von Witz natürlich mögen oder zumindest ein leichtes Faible dafür haben).

 

Weiterlesen

Übrigens - Du kannst Liviato unterstützen,
indem du deine Bücher bei Amazon über Liviato kaufst.

Fenster schließen